1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
從歷年的考研英語真題中我們可以得知,考研英語長難句以各種形式遍布在英語試卷中。很顯然,對于很多考生來說,考研英語長難句就像一只攔路虎,讓考生望而卻步。那么,怎樣才能攻克考研英語長難句這只攔路虎呢?要想長難句不再難,方法之一就是在復習的時候,多多練習一些經典的考研英語長難句。俗話說:熟能生巧!一種句型,當你練習了幾遍,考試時看到同樣的句型,也就知道該如何作答了。為了幫助各位2016考研的同學攻克長難句,今天,老師給大家整理了一些經典的長難句訓練題,并附有詳細的解析,《2016考研英語長難句訓練題與解析》希望能幫助大家。
考研英語長難句訓練題:
49. Theories centering on the individual suggest thatchildren engage incriminal behavior because theywere not sufficiently penalized for previousmisdeeds or that they have learned criminalbehavior through interation with others.
50. Theories focusing on the role of society suggest that children commit crimes in response totheir failure to rise above their socioecomonic status, or as a rejection of middle-class value.
51. For Example, changes in the economy that lead tofewer job opportunities for youth and risingunemployment in general make gainful employmentincreasingly difficult to obtain.
52. More families consist of one-parent households or two working parents; consequently,children are likely to have less supervision at home than was common in the traditional familystructure.
考研英語長難句解析:
第49題:
【分析】多重復合句。句子主干為 Theories...suggestthat...or that...,兩個 that 引導兩個并列的從句作suggest 的賓語,由 連or 接。分詞結構 centering on...是 Theories 的后置定語;第一個賓語從句中,children engage in criminal behavior 為句子主干,后跟 because 引導的原因狀語從句;第二個賓語從句中,through interation with others 為方式狀語。
【譯文】強調個人因素的理論認為兒童的犯罪行為是因為他們曾經的惡習未得到應有的懲治,或是由于受別人影響而學會了犯罪。
【點撥】1) engage (sb.) in sth."參加某事;從事某事"。2) misdeed"違法行為,犯罪"。
第50題:
【分析】復合句。句子主干為 Theories...suggest that...,that 引導賓語從句。 focusing on the role ofsociety 為現在分詞結構作后置定語,修飾 Theories。 賓語從句的主干為 children commit crimes。
【譯文】強調社會因素的理論認為兒童的犯罪行為是因為他們未能如愿地提高自己的社會經濟地位,或者是因為排斥中產階級的價值觀。
第51題:
【分析】復合句。句子主語為changes;謂語為make;賓語為gainful employment;increasingly difficult to obtain 為賓語補足語。in the economy 和 that 引導的定語從句均修飾changes。
【譯文】例如,經濟變化導致年輕人就業機會減少和失業率上升,通常在這種情況下,他們更難獲得高新職位
第52題:
【分析】并列復合句。由分號連接的兩個并列分句。第一個分句是簡單句。第二個分句中,consequently為句首狀語, children 是主語,are likely to have 是謂語部分。less supervision at home 是賓語部分,than was common in the traditional family structure 是賓語從句修飾supervision。
【譯文】單親家庭和雙職工家庭越來越多;從而,兒童在家中受到監管比傳統結構家庭要少。
【點撥】consist of "由…組成"。
考研英語長難句的復習,要懂得舉一反三,下次看到同樣的句型的時候,要能夠正確解答。跟隨小編一起來練習,讓考研英語長難句不再難。最后,預祝2016考研的同學們,復習越來越好,考研大捷。
來源未注明“中國考研網”的資訊、文章等均為轉載,本網站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網站或個人從本網站下載使用,必須保留本網站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網”的文章,若需轉載請聯系管理員獲得相應許可。
聯系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注
了解考研最新消息