1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
本文主要為大家提供考研英語二翻譯試題下載。具體內容如下:
With the smell of coffee and fresh bread floating in the air, Stalls bursting with colorful vegetables and tempting cheeses, and the buzz of friendly chats, farmers’ markets are a feast for the senses. They also provide an opportunity to talk to the people responsible for growing or raising your food, support your local economy and pick up fresh seasonal produce— all at the same time.
Farmers’ markets are usually weekly or monthly events, most often with outdoor stalls, which allow farmers or producers to sell their food directly to customers. The size or regularity of markets can vary from season to season, depending on the area's agricultural calendar, and you’re likely to find different produce on sale at different times of the year. By cutting out the middlemen, the farmers secure more profit for their produce. Shoppers also benefit from seeing exactly where-and to who- their money is going.
空氣中彌漫著咖啡和新鮮面包的味道,攤位上擠滿了五顏六色的蔬菜和誘人的奶酪,以及友好聊天的嗡嗡聲,農貿市場是感官的盛宴(3分)。它們還提供了一個機會,可以與負責種植或培育你食物的人交談,支持你當地的經濟,同時購買新鮮的時令農產品,這些都是同時發生的。(3分)
農貿市場通常是每周或每月的活動,大多數情況有戶外攤位,這允許農戶們或農產品生產者直接向顧客出售食品。(3分)市場的規;蛞幝煽赡芤蚣竟澏悾@取決于該地區的農歷,你可能會在一年中的不同時期發現不同的農產品在銷售。(3分)通過減少中間商,農民們的農產品獲得了更多的利潤。(2分)購物者還可以準確地看到他們的錢去了哪里,流向了誰。(1分
來源未注明“中國考研網\考研信息網”的資訊、文章等均為轉載,本網站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網站或個人從本網站下載使用,必須保留本網站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網”的文章,若需轉載請聯系管理員獲得相應許可。
聯系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注
了解考研最新消息