1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
Marvel films to lose Spider-Man as Sony deal breaks down
與索尼的協議破裂后,漫威影業將失去蜘蛛俠這一角色
Marvel’s superhero films could be left without their most famous character after talks to "share" Spider-Man broke down between the Disney-owned studio and rival Sony, Hollywood media reported Tuesday.
據好萊塢媒體周二報道,在迪士尼旗下工作室與競爭對手索尼公司就“共享”蜘蛛俠的談判破裂后,漫威的超級英雄電影可能將失去其最著名的角色。
The Marvel movies have together grossed $22 billion at the global box office, and British actor Tom Holland’s Spider-Man has become an increasingly central figure in the most lucrative franchise in film history.
漫威系列電影的全球總票房已達220億美元,英國演員湯姆·霍蘭德飾演的蜘蛛俠日益成為了這一電影史上最賺錢的系列電影中的核心人物。
But while the teen web-slinger has for decades been the "crown jewel" of the Marvel comic book empire on which the films are based, Sony owns the character’s movie rights.
然而,盡管這位年輕的織網高手近幾十年來一直是漫威漫畫帝國“王冠上的寶石”,但該角色的電影版權卻一直在索尼手中。
He only began appearing in Marvel’s "cinematic universe" after an almost unprecedented, and still highly secretive, 2015 deal struck between the Hollywood giants, with the two studios co-producing and splitting profits across the films.
2015年,兩大好萊塢巨頭達成了一項史無前例、且高度保密的協議,兩家電影公司將共同制作電影并分享電影利潤,此后蜘蛛俠才開始出現在漫威的“電影宇宙”中。
That partnership has now broken up following Disney and Sony’s failure to agree on financial terms for future films, multiple Hollywood media outlets said Tuesday.
好萊塢多家媒體周二表示,由于迪士尼與索尼未能就后續電影的利潤分成達成一致,這一合作關系現已破裂。
Marvel Studios boss Kevin Feige -- widely credited with the phenomenal boom in comic book movies of the past decade -- will no longer produce Sony’s standalone Spider-Man films, according to Deadline, which broke the news.
據 Deadline 報道,大家所公認的在過去十年創造了漫威電影非凡成就的漫威影業的老板凱文·費奇將不再制作由索尼獨有的蜘蛛俠電影。
This makes it "almost certain" that the character Spider-Man will be absent from crossover appearances in future Marvel films too, according to Hollywood Reporter journalist Graeme McMillan.
據“好萊塢報道”的記者雷姆·麥克米蘭稱,“幾乎可以肯定”蜘蛛俠這一角色也將不會出現在未來的漫威電影中。
"Ultimately, this is far more of a problem for Marvel than it is for Sony," he wrote, noting how Spider-Man had become "the face of the Marvel Cinematic Universe" by the franchise’s most recent movie.
他寫道:“總的來說,這對于漫威來說遠比對于索尼更傷腦筋。”他還提到了蜘蛛俠是如何通過該系列最新電影成為了“漫威電影宇宙的代言人”。
(全文共258個詞,環球時報)
重難點詞匯:
lucrative adj. 有利可圖的;賺錢的
franchise n. 特權;公民權;經銷權;管轄權 vt. 給…以特許;賦予公民權
crossover n. 交叉;天橋;轉線路;變向運球過人
來源未注明“中國考研網”的資訊、文章等均為轉載,本網站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網站或個人從本網站下載使用,必須保留本網站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網”的文章,若需轉載請聯系管理員獲得相應許可。
聯系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注
了解考研最新消息