網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
天津工業(yè)大學(xué)碩士研究生入學(xué)考試業(yè)務(wù)課考試大綱
課程編號(hào):616 課程名稱:英漢語言基礎(chǔ)
一、考試的總體要求
通過考試主要檢查考生對(duì)英語基礎(chǔ)知識(shí)的掌握情況,以及英語閱讀、英漢互譯、古漢語轉(zhuǎn)解現(xiàn)代漢語和英、漢語寫作能力。具體要求如下:
1.認(rèn)知英語單詞約10000-12000個(gè)且能夠正確而熟練地使用其中的5000-6000個(gè)單詞及其最常用的搭配。
2.能讀懂一般英美報(bào)刊雜志上的社論和書評(píng)、英語國(guó)家出版的有一定難度的歷史傳記和文學(xué)作品;能分析上述題材文章的思想觀點(diǎn)、語篇結(jié)構(gòu)、語言特點(diǎn)和修辭手法。能在5分鐘內(nèi)速讀1600詞左右的文章,掌握文章的主旨和大意,理解事實(shí)和細(xì)節(jié)。
3.能運(yùn)用翻譯的理論和技巧,將英美報(bào)刊上的文章以及文學(xué)原著譯成漢語(速度為每小時(shí)約300個(gè)漢字)或者將我國(guó)報(bào)刊、雜志上的文章和一般文學(xué)作品譯成英語(速度為每小時(shí)250-300個(gè)英文單詞)。譯文要求忠實(shí)原意,語言流暢。
5.具備一定的古漢語轉(zhuǎn)解現(xiàn)代漢語的能力。
6.能寫英語及漢語寫作議論文或說明文,文章內(nèi)容充實(shí),語言通順,用詞精煉,表述得體。寫作速度為30分鐘約300-400個(gè)英語單詞或者1000個(gè)漢字。
二、考查重點(diǎn)
1.英語詞匯及語法知識(shí)
2.英語閱讀理解
3.英漢、漢英翻譯
4.英語寫作
5.古漢語轉(zhuǎn)解現(xiàn)代漢語并就主要觀點(diǎn)進(jìn)行漢語寫作
三、考試題型及比例
1.詞匯、語法單項(xiàng)選擇/填空 13%
2.閱讀理解單項(xiàng)選擇/判斷正誤 20%
4.英譯漢 17%
4.漢譯英 17%
5.英語寫作 13%
6. 古漢語轉(zhuǎn)解現(xiàn)代漢語并就主要觀點(diǎn)進(jìn)行漢語寫作 20%
四、考試形式及時(shí)間
“英漢語言基礎(chǔ)”考試形式為筆試,考試時(shí)間為3小時(shí)。
五、主要參考書目
1.張漢熙主編,《高級(jí)英語》(上、下冊(cè)),北京:外語教學(xué)與研究出版社,1995年6月第1版
2.類似 GRE 試題(Vocabulary and Reading)
3.徐中玉、齊森華,《大學(xué)語文(第9版)》(普通高等教育“十一五”國(guó)家級(jí)重點(diǎn)教材),上海:華東師范大學(xué)出版社,2007年7月第9版
來源未注明“中國(guó)考研網(wǎng)\考研信息網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)