1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
王克友, 山東滕州人。1993年在山東大學獲碩士學位,2006年在南開大學獲博士學位,2009-2010年赴美國肯特州立大學訪學。現任山東大學外國語學院翻譯系副教授,碩士生導師。
擔任英語專業、雙學位專業高年級翻譯課教學、研究生MA翻譯方向與MTI課程專業課教學,從事翻譯實踐、翻譯理論研究等工作。學術興趣包括翻譯研究、英漢對比、語言哲學、語言與認知等領域。
有翻譯研究論文“圖式—信息理論觀照下的文本翻譯”、“敘述方式的轉換與小說翻譯效果”、“法律文本翻譯中的英漢標點差異”、“翻譯中的語體風格、修辭意圖與文本連貫性”,分別在《山東大學學報》、《外語教學》、《解放軍外國語學院學報》等刊物上發表。
出版專著《翻譯過程與譯文的演生——翻譯的認識、語言、交際與意義觀》(中國社會科學出版社2008);教材《大學漢英翻譯教程》(副主編);譯著包括《用戶驅動下的創新——世界第一臺商用計算機LEO的 奇跡》(英譯漢)、《埃及藝術——古埃及藝術史及文化遺存》(英譯漢)、《北京民風百圖》(漢譯英)、《絲綢之路》(漢譯英)、《山東大學》(漢譯英)、 《開放的山東》(漢譯英)、《山東省投資與貿易指南》(漢譯英)、《中國名物特產集萃》(漢譯英)、《中國二十四節氣》(漢譯英)等;在對外學術英文期刊Frontiers of Literary Studies in China上發表多篇英譯論文。
來源未注明“中國考研網\考研信息網”的資訊、文章等均為轉載,本網站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網站或個人從本網站下載使用,必須保留本網站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網”的文章,若需轉載請聯系管理員獲得相應許可。
聯系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注
了解考研最新消息