1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
People in northern Japan have been warned to stay away from mountain forests after four people were killed in a spate of bear attacks, amid a dramatic rise in the number of bear sightings.
日本北部的居民被警告,遠離山區森林,目前目擊到的熊的數目急劇上升,已有四人在接二連三的熊襲擊事件中喪命。
Police in Akita prefecture found the body of a woman they suspect was mauled by a bear in a mountain forest at the weekend.
秋田縣警方于周末發現一具女人的尸體,懷疑因受到山林中的熊身重創所致。
The victim, Tsuwa Suzuki, 74, suffered injuries so horrific that local authorities were initially unable to identify her.
受害者鈴木年齡74歲,身上恐怖的傷痕以至于地方當局最初無法確定她的身份。
Suzuki, who lived in neighbouring Aomori prefecture, had gone to the area alone to pick edible wild plants, according to public broadcaster NHK.
據公共電臺NHK報道,鈴木住在青森縣附近,曾獨自一人去摘野生植物。
Her death comes soon after three men – two in their seventies and one in his sixties – died from what have been described as “severe” injuries sustained in separate attacks in the same area.
她的死亡緊接著三個人——其中兩人都是70多歲,一人60多歲——都在同一個地區受到來自不同襲擊的所謂的“嚴重”傷害。
The men were foraging for bamboo shoots when they were attacked, Japanese media reported.
這些男子是在采摘竹筍的時候被襲擊的,日本媒體報道。
Takeshi Komatsu, a local vet, said it was possible that the four were killed by the same bear.
當地獸醫武小松說,這四人很可能遭到同一頭熊的襲擊。
“After tasting human flesh (for the first time), the bear may have realised that it can eat them,” Komatsu told Kyodo news agency.
“(第一次)嘗了人肉之后,熊可能意識到人可以吃,”武小松告訴新聞通訊社共同社。
While officials have set traps and told people not to go into the mountains in search of plants and vegetables, local media pointed out that the number of fatal attacks in Akita this year is already half the eight deaths reported in the area between 1979 and last year.
官員已經設置了陷阱,并告訴人們不要進入山林尋找植物或野菜,當地媒體稱秋田縣今年的致命襲擊已經是這個地區從1979年至去年間的八起被報道的死亡事件的一半。
Sightings of brown bears and black Asiatic bears in northern Japan have risen to over 1,200 already this year, almost twice the number reported last year.
在日本北部目擊到的棕熊和亞洲黑熊的數目今年已經上升至1200頭,幾乎是去年報道的兩倍。
In some cases, the animals have been spotted near residential areas.
一些報道中,這些動物被目擊到出現在居民區附近。
Aside from Akita, there have been sightings of mother with their cubs in several other prefectures, as well as reports of injuries due to bear attacks.
除了秋田縣,也有人目擊到母熊帶著小熊出現在其他幾個縣,同時也有遭熊襲擊受傷的報道。
來源未注明“中國考研網”的資訊、文章等均為轉載,本網站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網站或個人從本網站下載使用,必須保留本網站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網”的文章,若需轉載請聯系管理員獲得相應許可。
聯系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注
了解考研最新消息