欧美在线观看一区,免费看日产一区二区三区,欧美一区二区三区在线,精品1区2区3区,亚洲国产一成人久久精品,久久国产精品最新一区

中外翻譯簡史

  • 所屬分類:
    英語翻譯專..
  • 作者:
    高華麗 編著
  • 出版社:
    浙江大學出版社
  • ISBN:9787308065849
  • 出版日期:2009-8-1
  • 原價:
    ¥24.00元
    現價:¥19.20元
  • 本書信息由合作網站提供,請前往以下網站購買:

    京東商城

     

    當當網

圖書簡介

本書從實際的翻譯理論教學出發,通過學習和總結我國翻譯學者們的研究成果,為那些想初步了解中外翻譯歷史的學生和翻譯愛好者而編。
為了不使讀者的興趣消失在冗長的讀史中,本書力求簡明扼要地介紹和總結每個歷史階段的重要翻譯事件和重要翻譯人物的功績,使讀者在較短的時間里對這些事件和人物有比較清晰的印象。
通過對該書的學習,讀者可以對中國兩千多年的翻譯史和國外(尤其是西方)兩千多年的翻譯史有個大致的了解,對翻譯在促進世界文明進步中所作出的貢獻有個大致的了解,對中國翻譯和其他國家的翻譯進行初步的對比。找出各自的特點,為進一步深入學習和研究翻譯理論打下基礎。
目錄
第一部分 中國翻譯簡史 
 第一章 周朝到東漢桓帝前的翻譯活動
 第二章 東漢桓帝末年到宋代的翻譯活動
  2.1 佛經翻譯
  2.1.1 佛經翻譯的第一個階段(公元148—316年)
 2.1.2 佛經翻譯的第二個階段(公元317—617年,從東晉到隋末)
 2.1.3 佛經翻譯的第三個階段(公元618—906年)
  2.1.4 佛經翻譯的第四個階段
  2.1.5 佛經翻譯產生的影響
  2.2 其他方面的漢譯
  2.2.1 其他方面的口筆譯活動
  2.2.2 十六國及北朝民歌的翻譯
2.3 醫學歷算等類書籍的翻譯
  2.3.1 醫學
  2.3.2 天文歷算
2.4 景教、摩尼教經典的翻譯
2.5 少數民族的翻譯活動
 第三章 元代的翻譯活動
3.1 概況
3.2 蒙漢文互譯的情況
  3.2.1 蒙漢互譯分類
 3.2.2 其他方面的翻譯工作
 第四章 明代到鴉片戰爭前的翻譯活動
4.1 明代初中期的翻譯活動
  4.1.1 回回歷書的翻譯
 4.1.2 “蒙古譯語”的編纂和《元秘史》的翻譯
  4.1.3 明代的外事翻譯活動與四夷館的創立
4.2 少數民族的翻譯活動
  4.2.1 回族的翻譯活動
 4.2.2 蒙族的翻譯活動
  4.2.3 傣族和彝族的翻譯活動
4.3 明末清初耶穌會士與中國士大夫相結合的翻譯活動
  4.3.1 天文學和數學
  4.3.2 物理學和機械工程學
  4.3.3 采礦冶金
  4.3.4 軍事技術
  4.3.5 生理學和醫學
  4.3.6 生物學
 4.3.7 輿地學
  4.3.8 語言學和文學
  4.3.9 經院哲學、神學及其他宗教文獻
4.4 清代初中期滿漢蒙藏諸文字的互譯及外事翻譯
 第五章 鴉片戰爭到五四運動前的翻譯活動
5.1 鴉片戰爭后清朝的外事機構與翻譯活動
5.2 甲午戰爭前的西學翻譯
 5.2.1 官方的洋務機構
  5.2.2 外國傳教士在華的翻譯機構
5.3 甲午戰爭后的西學翻譯
5.4 外國文學的翻譯
  5.4.1 小說散文方面的翻譯
  5.4.2 劇本的翻譯
 5.4.3 詩歌的翻譯
  5.5 譯名統一的問題
 第六章 五四新文學時期到新中國成立前的翻譯活動
6.1 新文學時期的文學翻譯與馬克思主義著作的翻譯
  6.1.1 新文學時期的文學翻譯
 6.1.2 馬克思主義著作的翻譯
  6.1.3 五四新文學時期的翻譯思想
  6.1.4 五四新文學時期重要人物及其翻譯活動
  6.2 20世紀40年代的翻譯
 第七章 新中國傳統翻譯思想的鼎盛時期
7.1 “四論”的創立
7.2 翻譯標準的再論爭
7.3 遵循“研究什么,翻譯什么”的翻譯思想,造就大批學者型翻譯家
 第八章 中國現代翻譯思想的發展
8.1 中西翻譯思想的融合
  8.1.1 蘇聯翻譯理論兩大流派對我國翻譯思想的影響
  8.1.2 西方以結構主義語言學為標志的現代翻譯學時期的影響
  8.1.3 西方以后結構主義為標志的當代翻譯學時期的影響
  8.1.4 繼承我國譯學傳統,借鑒外國先進理論,創立自己的學說
8.2 中國翻譯學科建設時期
  8.2.1 “傳統派”的翻譯觀
 8.2.2 “西學派“的翻譯觀
 第九章 對口譯的研究
第二部分 外國翻譯簡史
 第一章 概論
 第二章 古代翻譯
2.1 早期翻譯
2.2 早期《圣經》翻譯
 第三章 中世紀的翻譯
3.1 中世紀初期翻譯
3.2 中世紀中期的翻譯和托萊多“翻譯院”
  3.3 中世紀末期的翻譯和民族語言
 第四章 文藝復興時期的翻譯
4.1 概論
4.2 德國的翻譯
4.3 法國的翻譯
4.4 英國的翻譯
 第五章 近代翻譯
5.1 概論
5.2 法國的翻譯
5.3 德國的翻譯
5.4 英國的翻譯
  5.5 俄國的翻譯
 第六章 現、當代翻譯
  6.1 現代翻譯概況
 6.2 現代翻譯理論
 6.3 當代翻譯概況
 6.4 當代翻譯理論
 6.4.1 當代中歐的翻譯理論之一的布拉格學派
   6.4.2 當代英國翻譯理論
 6.4.3 當代美國翻譯理論
 6.4.4 當代德國翻譯理論
  6.4.5 當代法國翻譯理論
  6.4.6 低地國家及以色列等地的翻譯理論
 6.4.7 蘇聯翻譯研究中的文藝學派和語言學派
人物索引
參考文獻
后記

同類熱銷圖書

書名 作者 出版社 價格 購買
英語筆譯實務:2級 盧敏 主編 外文出版社

¥45.00

¥31.50
詳情
英語筆譯綜合能力 2級 最新修訂版 外文出版社

¥43.00

¥30.10
詳情
英語口譯筆記法實戰指導(第二版)(附光盤) 吳鐘明 主.. 武漢大學出版社

¥39.80

¥31.60
詳情
翻譯的技巧 錢歌川 著 世界圖書出版公司

¥56.00

¥40.30
詳情
英語口譯綜合能力 2級 最新修訂版 王立弟 主.. 外文出版社

¥43.00

¥32.60
詳情
中式英語之鑒——北京外國語大學碩士研究生考試指定參考用.. (美)平卡.. 外語教學與研究出..

¥25.90

¥21.20
詳情
實戰口譯(學習用書)(配MP3)——英女王和首相的首席中文翻.. 外語教學與研究出..

¥38.90

¥28.70
詳情
中級口譯全真模擬試題——新東方大愚英語學習叢書(附光盤.. 汪海濤,邱.. 群言出版社

¥32.00

¥25.40
詳情
蔣軍虎2013考研英語翻譯真題20年100句老蔣詳解(內附DVD1.. 蔣軍虎 主.. 北京航空航天大學..

¥19.80

¥14.00
詳情
輔導叢書:英語筆譯實務2級 盧敏 主編 外文出版社

¥40.00

¥31.10
詳情
英語筆譯綜合能力:2級 外文出版社

¥40.00

¥28.00
詳情
實戰交傳(英漢互譯)--口譯大師林超倫博士最新力作,揭秘.. 林超倫 著 中國對外翻譯出版..

¥38.00

¥28.50
詳情
語法引導式英文翻譯寫作實力養成 賴世雄,李.. 外文出版社

¥25.00

¥20.00
詳情
英漢視譯(全國翻譯碩士專業學位系列教材) 秦亞青,何.. 外語教學與研究出..

¥41.90

¥33.50
詳情
十二天突破英漢翻譯——筆譯篇 武峰 編著 北京大學出版社

¥32.00

¥24.10
詳情
實戰筆譯:英譯漢分冊——英女王和首相的首席中文翻譯林超.. (英)林超.. 外語教學與研究出..

¥21.90

¥17.50
詳情
英漢口譯技能教程 聽辨 盧信朝 編.. 北京語言大學出版..

¥45.00

¥36.90
詳情
基礎口譯閱讀與翻譯教程在(在閱讀中學習口譯詞匯,在筆譯.. 汪海濤,邱.. 群言出版社

¥30.00

¥23.80
詳情
英語翻譯基礎 黃敏,楊元.. 武漢大學出版社

¥22.00

¥17.60
詳情
翻譯理論與實踐叢書:名作精譯——《中國翻譯》英譯漢選粹 楊平 主編 青島出版社

¥22.00

¥14.80
詳情
基礎口譯(全國翻譯碩士專業學位系列教材)(配MP3)(2011版) 仲偉合 等.. 外語教學與研究出..

¥32.90

¥24.60
詳情
英詩經典名家名譯 (美)弗羅.. 外語教學與研究出..

¥260.00

¥195.00
詳情
中詩英韻探勝(第二版) 許淵沖 著 北京大學出版社

¥48.00

¥38.40
詳情
挑戰翻譯——新東方大愚英語學習叢書 谷約 著 西安交通大學出版..

¥20.00

¥15.90
詳情
漢英口譯-轉換技能進階(高等學校翻譯專業本科教材)(配光盤.. 王斌華,伍.. 外語教學與研究出..

¥36.90

¥27.60
詳情