欧美在线观看一区,免费看日产一区二区三区,欧美一区二区三区在线,精品1区2区3区,亚洲国产一成人久久精品,久久国产精品最新一区

術語翻譯研究

  • 所屬分類:
    英語翻譯專..
  • 作者:
    魏向清,裴亞軍 主編
  • 出版社:
    南京大學出版社
  • ISBN:9787305079283
  • 出版日期:2011-6-1
  • 原價:
    ¥48.00元
    現價:¥38.60元
  • 本書信息由合作網站提供,請前往以下網站購買:

    京東商城

     

    當當網

圖書簡介

    本次會議共陸續收到代表所提交的學術論文73篇,其中有3篇與會議議題不甚相符,因而最終共有70篇論文入選參會研討。按照慣例,為確保會議研討的質量和效率,提交參會的論文也要經過組委會的篩選,論文人選的作者才能來參會討論。但是,我們考慮到這樣的術語翻譯會議尚屬首次,為了能讓更多的學界和業界同行(特別是年輕人)有參與研討的機會,進而引起大家對術語翻譯問題的廣泛關注與重視,這70篇基本符合大會議題的論文的作者,我們都邀請來參會了。此外,有些來不及提交論文,但強烈要求與會研討的同行,我們也發出了邀請。盡管這次與會人數近百人,會務組的工作壓力陡增,但大家還是齊心協力,出色地完成了會務。代表們普遍反映他們研討得很有收獲,而且很愉快。
    作為首次全國術語翻譯研討會的主辦方之一,我們高興地看到此次會議所涉及的論文不僅數量多,而且專業廣泛,更重要的是,我們領略到不少源于豐富實踐經驗和理性反思的真知灼見。具體來說,提交大會的論文共涉及以下幾個方面:(1)關于術語及其翻譯的理論思考;(2)關于翻譯中術語問題的實踐經驗總結;(3)術語詞典的編譯問題分析;(4)術語名詞翻譯的歷時研究。應該說,這幾個方面覆蓋了大會預設的幾大主要議題,也反映出目前大家普遍關注的有關術語及其翻譯研究的主要方面。此外,我們也看到,本次大會所提交的論文不僅涉及的語種比較多,有英語、俄語、德語和蒙語;涉及的專業學科領域也非常廣泛,有語言學、法學、文學、林學、(中)醫學、藥學、哲學、金融、宗教、印染、計算機、國際貿易、汽車、軍事、土木工程,等等。由此可見,術語翻譯的問題與多種語言、多領域的具體工作都密切相關,大家都有著交流探討的愿望,舉辦這樣的全國性學術研討會是非常必要的。我們為能夠與全國科技名詞審定委員會一起共同舉辦此次大會而感到欣慰,因為我們自認為做了一件應該做的事情。


目錄

前言
傳統的術語定義和它的局限性
術語翻譯及其對策
關于在對外交流中的漢字術語譯介問題的思考
主體互動關系中的術語翻譯
博弈論觀照下的英漢術語翻譯主體身份研究
社會認知視角下的譯學術語研究
術語翻譯與術語標準化問題
術語的理解及譯名問題
術語翻譯芻議
術語翻譯四難
術語漢譯“的”字使用探微
“譯內效果”和“譯外效果”:譯文與譯者行為的雙向評價——譯者行為研究(其六)
論中國傳統哲學術語英譯認知過程的語境本體性
中國文學術語系統英譯研究初探
關于術語翻譯的幾點思考——以語言學術語為例
生成語法術語翻譯問題芻議
名詞性科技術語的構成及其翻譯的精確性
法律翻譯中術語及其規范化問題研究
中醫名詞術語英譯國際標準化的歷史、現狀與展望
中醫名詞術語英譯標準化:問題、方法與評價標準
中醫藥學名詞術語的翻譯原則——兼評李照國、Wiseman和WHOIST
從一個跨學科術語Interoperability的漢譯看面向翻譯的術語研究
試析媒體與網絡在新術語漢譯中的作用——以politicallycorrect漢譯為例
法律術語翻譯等值分析——以《德國民法典》之《物權法》為例
染整專業術語翻譯探討
面向翻譯及辭書編纂的人文社科漢英動態術語知識庫——需求分析與構建思考
評《新華新詞語詞典》中法律詞目的英譯——兼談對雙語辭書編纂者的要求
基于英漢雙語平行語料庫的命名實體對識別
專利英漢機器翻譯中未登錄術語的漢語譯名研究
從術語的語境制約因素看“綠化”組合術語的英譯
Fans在中國的翻譯流變研究
術語翻譯撥誤歸真——晚清以來State與TheUnitedStatesofAmerica
漢譯考察與新探
關于法學術語"government”漢譯的一些思考
高等教育國際化校名翻譯功勞大——淺析中國大陸高校校名英譯
淺談漢語新詞語的蒙譯與詮釋問題——從《漢蒙新詞語詮釋詞典》研發想到的
已發表文章摘要
美國金融危機相關術語的漢譯研究
科技術語英譯策略及啟示——以《中國名園》英譯為例
《漢英外事實用詞典》若干法律術語英譯商榷
“亞衛”神名譯法的標志性意義
漢語術語規范工作瑣談
術語翻譯的五步曲——從“黑客”、“駭客”、“怪客”與“紅客”說起
淺談中醫術語英譯的原則和方法

同類熱銷圖書

書名 作者 出版社 價格 購買
英語筆譯實務:2級 盧敏 主編 外文出版社

¥45.00

¥31.50
詳情
英語筆譯綜合能力 2級 最新修訂版 外文出版社

¥43.00

¥30.10
詳情
英語口譯筆記法實戰指導(第二版)(附光盤) 吳鐘明 主.. 武漢大學出版社

¥39.80

¥31.60
詳情
翻譯的技巧 錢歌川 著 世界圖書出版公司

¥56.00

¥40.30
詳情
英語口譯綜合能力 2級 最新修訂版 王立弟 主.. 外文出版社

¥43.00

¥32.60
詳情
中式英語之鑒——北京外國語大學碩士研究生考試指定參考用.. (美)平卡.. 外語教學與研究出..

¥25.90

¥21.20
詳情
實戰口譯(學習用書)(配MP3)——英女王和首相的首席中文翻.. 外語教學與研究出..

¥38.90

¥28.70
詳情
中級口譯全真模擬試題——新東方大愚英語學習叢書(附光盤.. 汪海濤,邱.. 群言出版社

¥32.00

¥25.40
詳情
蔣軍虎2013考研英語翻譯真題20年100句老蔣詳解(內附DVD1.. 蔣軍虎 主.. 北京航空航天大學..

¥19.80

¥14.00
詳情
輔導叢書:英語筆譯實務2級 盧敏 主編 外文出版社

¥40.00

¥31.10
詳情
英語筆譯綜合能力:2級 外文出版社

¥40.00

¥28.00
詳情
實戰交傳(英漢互譯)--口譯大師林超倫博士最新力作,揭秘.. 林超倫 著 中國對外翻譯出版..

¥38.00

¥28.50
詳情
語法引導式英文翻譯寫作實力養成 賴世雄,李.. 外文出版社

¥25.00

¥20.00
詳情
英漢視譯(全國翻譯碩士專業學位系列教材) 秦亞青,何.. 外語教學與研究出..

¥41.90

¥33.50
詳情
十二天突破英漢翻譯——筆譯篇 武峰 編著 北京大學出版社

¥32.00

¥24.10
詳情
實戰筆譯:英譯漢分冊——英女王和首相的首席中文翻譯林超.. (英)林超.. 外語教學與研究出..

¥21.90

¥17.50
詳情
英漢口譯技能教程 聽辨 盧信朝 編.. 北京語言大學出版..

¥45.00

¥36.90
詳情
基礎口譯閱讀與翻譯教程在(在閱讀中學習口譯詞匯,在筆譯.. 汪海濤,邱.. 群言出版社

¥30.00

¥23.80
詳情
英語翻譯基礎 黃敏,楊元.. 武漢大學出版社

¥22.00

¥17.60
詳情
翻譯理論與實踐叢書:名作精譯——《中國翻譯》英譯漢選粹 楊平 主編 青島出版社

¥22.00

¥14.80
詳情
基礎口譯(全國翻譯碩士專業學位系列教材)(配MP3)(2011版) 仲偉合 等.. 外語教學與研究出..

¥32.90

¥24.60
詳情
英詩經典名家名譯 (美)弗羅.. 外語教學與研究出..

¥260.00

¥195.00
詳情
中詩英韻探勝(第二版) 許淵沖 著 北京大學出版社

¥48.00

¥38.40
詳情
挑戰翻譯——新東方大愚英語學習叢書 谷約 著 西安交通大學出版..

¥20.00

¥15.90
詳情
漢英口譯-轉換技能進階(高等學校翻譯專業本科教材)(配光盤.. 王斌華,伍.. 外語教學與研究出..

¥36.90

¥27.60
詳情