欧美在线观看一区,免费看日产一区二区三区,欧美一区二区三区在线,精品1区2区3区,亚洲国产一成人久久精品,久久国产精品最新一区

英漢同聲傳譯教程

  • 所屬分類:
    英語翻譯專..
  • 作者:
    江曉梅 主編
  • 出版社:
    武漢大學出版社
  • ISBN:9787307079694
  • 出版日期:2010-9-1
  • 原價:
    ¥28.00元
    現價:¥22.20元
  • 本書信息由合作網站提供,請前往以下網站購買:

    京東商城

     

    當當網

圖書簡介

《英漢同聲傳譯教程》遵循同聲傳譯教學的基本原則,即以突出同聲傳譯技能訓練為指導,以培養同聲傳譯學習者的譯員素質為基礎,以提高同聲傳譯學習者的同聲傳譯能力為重心,從而幫助學習者掌握基本的同聲傳譯技能,具備從事一般同聲傳譯工作的基本能力。
本教材具有如下幾個特點:
(1)突出同聲傳譯訓練的技能化特點。本教材重點傳授同聲傳譯的基本技能,如跟讀、注意力分配、重述、順句驅動、簡化、概述、綜述、預測、等待等技能,以提高學習者的同傳能力。
(2)突出同聲傳譯訓練的實戰性特點。本教材選材主要為全真會議材料和最新時事專題材料,涉及政治、經濟、文化、教育、環境保護、氣候、衛生、醫療保險等熱點專題,操作性強。有利于提高學習者同傳實戰技能。
(3)原則與技巧有機結合。本教材的每一課都由同聲傳譯基本原則講解和同聲傳譯技巧訓練組成,旨在幫助學習者較為深入地認識同傳技巧原則與技巧運用的關系,促進同傳技能的習得。
(4)課外知識豐富。本教材每兩課配有同聲傳譯相關知識介紹,重點介紹同聲傳譯的發展歷史、同聲傳譯類型、同聲傳譯黃金準則、同聲傳譯團隊合作原則等相關知識,以幫助學習者更加全面地認識同聲傳譯,提高譯員素養。
(5)本教材每課配有參考譯文。參考譯文盡可能體現同聲傳譯的特點,即以順句驅動、切分、增補、重復等技巧翻譯選文。因此,與筆譯文本比較,在句式安排上存在較大差異,僅供學習者參考。
目錄
第一課 跟讀練習
一、英漢同聲傳譯原則與技巧:跟讀練習
二、英漢同聲傳譯技能課內訓練
三、課外補充練習
四、英漢同聲傳譯技能課內訓練參考譯文
五、課外補充練習參考譯文
第二課 注意力分配
一、英漢同聲傳譯原則與技巧:注意力分配
二、英漢同聲傳譯技能課內訓練
三、課外補充練習
四、英漢同聲傳譯技能課內訓練參考譯文
五、課外補充練習參考譯文
同聲傳譯相關知識介紹:同聲傳譯中的團隊合作原則
第三課 理解技能
一、英漢同聲傳譯原則與技巧:理解技能
二、英漢同聲傳譯技能課內訓練
三、課外補充練習
四、英漢同聲傳譯技能課內訓練參考譯文
五、課外補充練習參考譯文
第四課 重述技能
一、英漢同聲傳譯原則與技巧:重述技能
二、英漢同聲傳譯技能課內訓練
三、課外補充練習
四、英漢同聲傳譯技能課內訓練參考譯文
五、課外補充練習參考譯文
同聲傳譯相關知識介紹:同聲傳譯譯員的跨文化交際意識
第五課 數字傳譯
一、英漢同聲傳譯原則與技巧:數字傳譯
二、英漢同聲傳譯技能課內訓練
三、課外補充練習
四、英漢同聲傳譯技能課內訓練參考譯文
五、課外補充練習參考譯文
第六課 順句驅動
一、英漢同聲傳譯原則與技巧:順句驅動
二、英漢同聲傳譯技能課內訓練
三、課外補充練習
四、英漢同聲傳譯技能課內訓練參考譯文
五、課外補充練習參考譯文
同聲傳譯相關知識介紹:同聲傳譯中的接力傳譯
第七課 釋譯策略
一、英漢同聲傳譯原則與技巧:釋譯策略
二、英漢同聲傳譯技能課內訓練
三、課外補充練習
四、英漢同聲傳譯技能課內訓練參考譯文
五、課外補充練習參考譯文
第八課 斷句策略
一、英漢同聲傳譯原則與技巧:斷句策略
二、英漢同聲傳譯技能課內訓練
三、課外補充練習
四、英漢同聲傳譯技能課內訓練參考譯文
五、課外補充練習參考譯文
同聲傳譯相關知識介紹:同聲傳譯譯員的綜合能力
第九課 轉換策略
一、英漢同聲傳譯原則與技巧:轉換策略
二、英漢同聲傳譯技能課內訓練
三、課外補充練習
四、英漢同聲傳譯技能課內訓練參考譯文
五、課外補充練習參考譯文
第十課 增補策略與省略策略
一、英漢同聲傳譯原則與技巧:增補策略與省略策略
二、英漢同聲傳譯技能課內訓練
三、課外補充練習
四、英漢同聲傳譯技能課內訓練參考譯文
五、課外補充練習參考譯文
同聲傳譯相關知識介紹:同聲傳譯譯員的聲音訓練
第十一課 重復策略與等待策略
一、英漢同聲傳譯原則與技巧:重復策略與等待策略
二、英漢同聲傳譯技能課內訓練
三、課外補充練習
四、英漢同聲傳譯技能課內訓練參考譯文
五、課外補充練習參考譯文
第十二課 反說策略與綜述策略
一、英漢同聲傳譯原則與技巧:反說策略與綜述策略
二、英漢同聲傳譯技能課內訓練
三、課外補充練習
四、英漢同聲傳譯技能課內訓練參考譯文
五、課外補充練習參考譯文
同聲傳譯相關知識介紹:同聲傳譯譯員的詞匯擴展
第十三課 被動語態翻譯策略
一、英漢同聲傳譯原則與技巧:被動語態翻譯策略
二、英漢同聲傳譯技能課內訓練
三、課外補充練習
四、英漢同聲傳譯技能課內訓練參考譯文
五、課外補充練習參考譯文
第十四課 預測策略
一、英漢同聲傳譯原則與技巧:預測策略
二、英漢同聲傳譯技能課內訓練
三、課外補充練習
四、英漢同聲傳譯技能課內訓練參考譯文
五、課外補充練習參考譯文
同聲傳譯相關知識介紹:同聲傳譯中先行詞“it”的翻譯策略
第十五課 有稿同傳
一、英漢同聲傳譯原則與技巧:有稿同傳
二、英漢同聲傳譯技能課內訓練
三、課外補充練習
四、英漢同聲傳譯技能課內訓練參考譯文
五、課外補充練習參考譯文
第十六課 同傳困境應對策略
一、英漢同聲傳譯原則與技巧:同傳困境應對策略
二、英漢同聲傳譯技能課內訓練
三、課外補充練習
四、英漢同聲傳譯技能課內訓練參考譯文
五、課外補充練習參考譯文
同聲傳譯相關知識介紹:電視同傳的特點
附錄
Ⅰ.重要國際組織機構名稱
Ⅱ.最新相關專題詞匯
Ⅲ.經典同聲傳譯文字實錄
參考文獻

同類熱銷圖書

書名 作者 出版社 價格 購買
英語筆譯實務:2級 盧敏 主編 外文出版社

¥45.00

¥31.50
詳情
英語筆譯綜合能力 2級 最新修訂版 外文出版社

¥43.00

¥30.10
詳情
英語口譯筆記法實戰指導(第二版)(附光盤) 吳鐘明 主.. 武漢大學出版社

¥39.80

¥31.60
詳情
翻譯的技巧 錢歌川 著 世界圖書出版公司

¥56.00

¥40.30
詳情
英語口譯綜合能力 2級 最新修訂版 王立弟 主.. 外文出版社

¥43.00

¥32.60
詳情
中式英語之鑒——北京外國語大學碩士研究生考試指定參考用.. (美)平卡.. 外語教學與研究出..

¥25.90

¥21.20
詳情
實戰口譯(學習用書)(配MP3)——英女王和首相的首席中文翻.. 外語教學與研究出..

¥38.90

¥28.70
詳情
中級口譯全真模擬試題——新東方大愚英語學習叢書(附光盤.. 汪海濤,邱.. 群言出版社

¥32.00

¥25.40
詳情
蔣軍虎2013考研英語翻譯真題20年100句老蔣詳解(內附DVD1.. 蔣軍虎 主.. 北京航空航天大學..

¥19.80

¥14.00
詳情
輔導叢書:英語筆譯實務2級 盧敏 主編 外文出版社

¥40.00

¥31.10
詳情
英語筆譯綜合能力:2級 外文出版社

¥40.00

¥28.00
詳情
實戰交傳(英漢互譯)--口譯大師林超倫博士最新力作,揭秘.. 林超倫 著 中國對外翻譯出版..

¥38.00

¥28.50
詳情
語法引導式英文翻譯寫作實力養成 賴世雄,李.. 外文出版社

¥25.00

¥20.00
詳情
英漢視譯(全國翻譯碩士專業學位系列教材) 秦亞青,何.. 外語教學與研究出..

¥41.90

¥33.50
詳情
十二天突破英漢翻譯——筆譯篇 武峰 編著 北京大學出版社

¥32.00

¥24.10
詳情
實戰筆譯:英譯漢分冊——英女王和首相的首席中文翻譯林超.. (英)林超.. 外語教學與研究出..

¥21.90

¥17.50
詳情
英漢口譯技能教程 聽辨 盧信朝 編.. 北京語言大學出版..

¥45.00

¥36.90
詳情
基礎口譯閱讀與翻譯教程在(在閱讀中學習口譯詞匯,在筆譯.. 汪海濤,邱.. 群言出版社

¥30.00

¥23.80
詳情
英語翻譯基礎 黃敏,楊元.. 武漢大學出版社

¥22.00

¥17.60
詳情
翻譯理論與實踐叢書:名作精譯——《中國翻譯》英譯漢選粹 楊平 主編 青島出版社

¥22.00

¥14.80
詳情
基礎口譯(全國翻譯碩士專業學位系列教材)(配MP3)(2011版) 仲偉合 等.. 外語教學與研究出..

¥32.90

¥24.60
詳情
英詩經典名家名譯 (美)弗羅.. 外語教學與研究出..

¥260.00

¥195.00
詳情
中詩英韻探勝(第二版) 許淵沖 著 北京大學出版社

¥48.00

¥38.40
詳情
挑戰翻譯——新東方大愚英語學習叢書 谷約 著 西安交通大學出版..

¥20.00

¥15.90
詳情
漢英口譯-轉換技能進階(高等學校翻譯專業本科教材)(配光盤.. 王斌華,伍.. 外語教學與研究出..

¥36.90

¥27.60
詳情