商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作修辭的對(duì)比研究
- 所屬分類:
- 作者:
李太志,王學(xué)文 著
- 出版社:
上海外語(yǔ)教育出版社
- ISBN:9787544612937
- 出版日期:2009-8-1
-
原價(jià):
¥21.00元
現(xiàn)價(jià):¥16.60元
-
本書(shū)信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購(gòu)買:
圖書(shū)簡(jiǎn)介
商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作需要根據(jù)不同交際對(duì)象、不同交際目的與場(chǎng)合、不同時(shí)代風(fēng)尚,進(jìn)行“斟詞酌句、布局謀篇”這個(gè)比較修辭過(guò)程。本書(shū)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作中通過(guò)不同的修辭方法和修辭手段而達(dá)到的不同修辭效果進(jìn)行了深入的對(duì)比研究,并運(yùn)用了大量的實(shí)例加以佐證,指導(dǎo)讀者更有效地進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)書(shū)面交流。本書(shū)言簡(jiǎn)意賅,脈絡(luò)清晰,理論性與實(shí)踐性并重,對(duì)在校學(xué)生、外貿(mào)工作者以及商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作研究者都有較高的參考價(jià)值。
目錄
前言
書(shū)中使用符號(hào)說(shuō)明
第一章 認(rèn)識(shí)幾個(gè)與商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作修辭中的對(duì)比研究有關(guān)的問(wèn)題
1.1 修辭、對(duì)比修辭與修辭對(duì)比研究
1.2 商務(wù)英語(yǔ)、商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)境與商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作修辭特征
1.3 商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作有沒(méi)有修辭問(wèn)題
1.4 本書(shū)的研究對(duì)象、內(nèi)容與目標(biāo)
1.5 本課題的指導(dǎo)理論與研究方法
1.6 本課題研究的必要性與重要性
第二章 商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作修辭中語(yǔ)音手段的對(duì)比
2.1 音節(jié)統(tǒng)一vs音節(jié)不等
2.2 音韻和諧vs音韻平淡
2.3 音形重復(fù)平衡vs音形平淡自然
2.4 語(yǔ)音變異vs語(yǔ)音常規(guī)
第三章 商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作修辭中拼寫(xiě)手段的對(duì)比
3.1 簡(jiǎn)稱vs全稱
3.2 大寫(xiě)vs小寫(xiě)
3.3 異拼vs常拼
第四章 商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作修辭中語(yǔ)匯手段的對(duì)比(1)
4.1 大詞vs小詞
4.2 靜態(tài)詞vs動(dòng)態(tài)詞
4.3 單個(gè)動(dòng)詞vs短語(yǔ)動(dòng)詞
第五章 商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作修辭中語(yǔ)匯手段的對(duì)比(2)
5.1 專業(yè)用法vs普通用法
5.2 隱喻用法vs一般用法
5.3 用詞具體vs用詞抽象
第六章 商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作修辭中語(yǔ)匯手段的對(duì)比(3)
6.1 通俗自然的措辭vs晦澀難懂的行話
6.2 用詞簡(jiǎn)潔vs用詞冗余
第七章 商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作修辭中語(yǔ)義色彩的對(duì)比
7.1 褒義vs貶義色彩
7.2 正式vs非正式色彩
第八章 商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作修辭中語(yǔ)旬長(zhǎng)短和句法結(jié)構(gòu)的對(duì)比
8.1 長(zhǎng)句vs短句
8.2 簡(jiǎn)單句vs并列句/復(fù)合句
8.3 提問(wèn)請(qǐng)求句vs直接請(qǐng)求句
第九章 商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作修辭中語(yǔ)態(tài)和語(yǔ)氣的對(duì)比
9.1 主動(dòng)語(yǔ)態(tài)vs被動(dòng)語(yǔ)態(tài)
9.2 “以您為先”vs“以我為先”的語(yǔ)氣
9.3 人情味vs非人情味
9.4 積極vs消極的語(yǔ)氣
第十章 商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作修辭中語(yǔ)段語(yǔ)篇長(zhǎng)短和外形布局的對(duì)比
10.1 長(zhǎng)段vs短段
10.2 列表法vs陳述法
第十一章 商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作修辭中旬段信息結(jié)構(gòu)的對(duì)比
11.1 平衡句vs非平衡句
11.2 松散句vs圓周句
11.3 正序句vs倒裝句
11.4 松散段vs圓周段
第十二章 商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作修辭中篇章模式的對(duì)比
12.1 對(duì)比型vs比較型
12.2 主張型vs反主張型
第十三章 商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作修辭方法的對(duì)比
13.1 演繹法vs歸納法
13.2 直接法vs間接法
第十四章 商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作修辭失誤與所違背的寫(xiě)作修辭原則的對(duì)比
14.1 無(wú)謂重復(fù)vs語(yǔ)言簡(jiǎn)潔
14.2 籠統(tǒng)歧義表達(dá)vs精確客觀表達(dá)
14.3 不完整表達(dá)vs完整表達(dá)
14.4 錯(cuò)誤表達(dá)vs正確表達(dá)
14.5 雜亂無(wú)章vs前后一致
14.6 邏輯混亂vs連貫流暢
14.7 重點(diǎn)不突出vs重點(diǎn)突出
14.8 措辭失禮vs言辭禮貌
參考文獻(xiàn)