欧美在线观看一区,免费看日产一区二区三区,欧美一区二区三区在线,精品1区2区3区,亚洲国产一成人久久精品,久久国产精品最新一区

南京大學 - 話題

考研寫作必備---近來最流行的詞匯翻譯
查看(1120) 回復(0)
huitailang
  • 積分:451
  • 注冊于:
發表于
樓主
英文時代飛速發展,漢語新難詞不斷涌現,翻譯時頗難下筆,
還有一些政策性很強的詞句,翻譯時頗費斟酌。故而,中國譯協
中譯外委員會(由來自外交部、中央編譯局、中國外交局、新華社、
中國國際廣播電臺、中國日報社的專家學者組成)定期組織研討會議
,討論并規范目前外宣工作中的漢語新難詞,向社會公布,以正視聽。以下選摘部分(
均已注明出處,以顯有據可稽)。
安居工程 housing project for low-income urban residents
信息化 information-based; informationization
智力密集型 concentration of brain power; knowledge-intensive
外資企業 overseas-funded enterprises
下崗職工 laid-off workers
分流 reposition of redundant personnel
三角債 chain debts
素質教育 education for all-round development
豆腐渣工程 jerry-built projects
社會治安情況 law-and-order situation
民族國家 nation state
“臺獨” "independence of Taiwan"
臺灣當局 Taiwan authorities
臺灣同胞 Taiwan compatriots
臺灣是中國領土不可分割的一部分。Taiwan is an inalienable part of the Chinese
territory.
西部大開發 Development of the West Regions
可持續性發展 sustainable development
風險投資 risk investment
通貨緊縮 deflation
擴大內需 to expand domestic demand
計算機輔助教學 computer-assisted instruction ( CAI )
網絡空間 cyberspace
虛擬現實 virtual reality
網民 netizen ( net citizen )
電腦犯罪 computer crime
電子商務 the e-business
網上購物 shopping online
應試教育 exam-oriented education
學生減負 to reduce study load
(zz)

回復話題
上傳/修改頭像

目前中國有1元紙幣嗎?

考研論壇提示:
1、請勿發布個人聯系方式或詢問他人聯系方式,包括QQ和手機等。
2、未經允許不得發布任何資料出售、招生中介等廣告信息。
3、如果發布了涉及以上內容的話題或跟帖,您在考研網的注冊賬戶可能被禁用。

網站介紹 | 關于我們 | 聯系方式 | 廣告業務 | 幫助信息
©1998-2015 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved.

中國考研網-聯系地址:上海市郵政信箱088-014號 郵編:200092 Tel & Fax:021 - 5589 1949 滬ICP備12018245號